アメリカンまたたび

3年半のアメリカの大学生活を終えて日本に本帰国した23歳女の戯言

【英語】アメリカを"US"表記にするときは"the"をつけよう


わたしはろくに英語を理解していないのに英語の略語を使いまくる日本人(他の国の友達でそれをやってる人はあんま見かけない)の書く英語が恐ろしく苦手です。非常に読みにくい。
例えば"you"を"u"にしたり、"forever"を"4ever"にしたりするやつですね。英語がわかっているならまあ話は別だけど(てか英語ができる人はもっと品よく単語を書く)、わかっていないのにいきがっていて読み手がわけ分からなくなるのがなんとも不快です。とまあそんなことはどうでもいいんですけど…。

そういう英語を使う人によく見られるんですが、冠詞をよく理解していないパターンです。私も人のこと言えた立場ではないんですけど、冠詞は文章を何回も書いていかないとなかなかコツが掴めないものだと思っています。一般的には固有名詞の前につくことになっていますけど、中にはいらない場合もあるわけです。そういった違いは非英語ネイティブの私たちからすれば回を重ねていくしか身につける方法はないのではないでしょうか。

それもちゃんとネイティブの人に添削指導を何度も受けないと自分がおかしたミスを見逃してしまいがちになるのではないかなと。だから適当英語は嫌なんです。

具体例としてよく見かけるのは、アメリカを"US"や"United States"表記にしたときに"the"をつけ忘れるパターンですね。"Japan"のときは"in Japan"と"the"がいりませんが、"United States"と書く時には"the"が必要なんです。

国名に冠詞をつけるかつけないかには以下のような理由があるそうです。
Q. 国の名前には冠詞を付けないと思っていたのですが、the Netherlands(オランダ)には定冠詞 the があります。何かルールがあるのですか。

A. 国名は原則として無冠詞ですが、国名の一部に普通名詞がある場合は定冠詞 the を付けます。

 the People's Republic of China(中華人民共和国)、the United States of America(アメリカ合衆国)など

 また、ご指摘の the Netherlands(オランダ)とその政府がある都市 The Hague(ハーグ)は例外的に定冠詞 the が付きます。このふたつは覚えておきましょう。

英文法FAQ:スペース歩く - 2.3 固有名詞と冠詞

とまあそんなことみたいです。