アメリカンまたたび

3年半のアメリカの大学生活を終えて日本に本帰国した23歳女の戯言

【英語】お金を表す表現:dollar(ドル)とは別の言い方


最近留学生やアメリカ人の友達と会話をしていて「ん?どういう意味だ?」って思う単語があったので、それを今回はシェアしたいと思います。

それはbuckです。どんな意味なのか想像してみてください。

"Do you have 10 bucks?"
"I have 5 bucks."


などといったことを言われたり、聞かれたりすることが多いですね。
こないだDCへ行ったときも駐車場のお金を払う時とか、あとはパーティ行く時に3 bucksは持っていってねとか言われましたね。

ここまで言ったらどんなことを示す単語なのか分かったかなと思います。

要はドルですね。ドル。
photo 1
こうやって調べてみたらアメリカのスラング表現なんですね。他の国では言わないのかな。

とまあbucksと言われた時に混乱しないためにもこういう使い方があるんだなって感じで覚えておいてもらえたらと思います。

---------------------------------------

Follow Me!
*Twitter https://twitter.com/_yukiabe
*Instagram http://instagram.com/_yukiabe


詳しいプロフィールはこちらから。

サンフランシスコ発の情報サイト、はっちすたじおでも記事を書かせていただいております。
はっちすたじお限定の記事もあるのでお見逃しなく!
http://hatchstudioinc.com/archives/author/yukia

個人的なご用件はFacebookのメッセージより気軽にご連絡ください。
https://www.facebook.com/yuki.abe246